Poezie na drátě

IX. ročník festivalu DEN POEZIE 5.-23.11.07
na počest K. H. Máchy (16.11.1810)

Účinkující

Nalistovat podrobné informace:
Ridina Ahmedová, Svatava Antošová, Rikardo Arregi Diaz de Heredia, Tibor Babiczky, Ingmāra Balode, Alexandra Berková, Petr Borkovec, Stanislav Dvorský, Eduard Escoffet, Christine Evans, Vojtěch Fabián, Viola Fischerová, Sorin Ghergut, Petr Halmay, Zbyněk Hejda, Pavel Kolmačka, Petr Král, J. H. Krchovský, Sabina Messeg, Tomáš Míka, Amjad Nasser, Samira Negrouche, Vladimir Olah, Tímea Penzés, Bohdan Piasecki, Ioan Es. Pop, Ágnes Rapai, Kateřina Rudčenková, Samuel Shimon, Jan Štolba, Jáchym Topol, Francisco José Viegas, Elena Vladareanu, Haris Vlavianos

Hudebníci: Ruper Ordorika



 

Ridina Ahmedová

Ridina Ahmedová

Ridina Ahmedová (1974) se několik let věnovala jazzu, podílela se na projektu Floex (hudba označovaná jako pomezí taneční hudby, vážné hudby a jazzu - CD Pocustone v r. 2001), vytvořila hudbu k několika divadelním představením, v posledních letech se věnuje autorské tvorbě a vystupuje sama. v listopadu 2003 uvedla premiéru sólového projektu Hlasokraj, za nějž získala ocenění Next wave 2004 v kategorii Objev roku. Zajímá se o možnosti ženského hlasu jako samostatného, nedoprovázeného nástroje.

11. 11. neděle 15:00 - 15:20
Kávovarna, Štěpánská 61,
pasáž Lucerna, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Svatava Antošová

Svatava Antošová

Básnířka, prozaička a novinářka Svatava Antošová se narodila v Teplicích 3. června 1957. Vystudovala gymnázium a Střední knihovnickou školu, prošla řadou manuálních i intelektuálních profesí (mj. v magazínu Cosmopolitan a ve smaltovně nádobí), naposledy pracovala v městské knihovně Teplice. Od roku 2005 žije v Teplicích. Knižně vyslo mimo jiné: Říkají mi poezie,1987, Ta ženská musí být opilá, 1990, Tórana, 1994, Kalendář šestého smyslu, 1996, Dáma a švihadlo, 2004, Nordickou blondýnu jsem nikdy nelízala, 2005, Ještě mě nezabíjej!, 2005.

11. 11. neděle 13:40 -14:00
Kávovarna, Štěpánská 61,
pasáž Lucerna, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Rikardo Arregi Diaz de Heredia

Rikardo Arregi Diaz de Heredia

Rikardo Arregi Diaz de Heredia (BASKICKO, Vitoria-Gasteiz, 1958) vystudoval psychologii a pedagogiku v Salamance a baskickou filologii ve Vitoria-Gasteiz. v současnosti učí na střední škole. Za svou básnickou prvotinu Hari Hauskorrak (Křehké nitky, 1993) obdržel Cenu španělské kritiky. O několik let později, v roce 1998, získal stejné ocenění za sbírku Kartografia (Kartografie), která v roce 2000 vyšla i ve španělštině. Jeho básně byly také zařazeny do antologií v portugalštině (v Brazílii), angličtině, němčině, galicijštině, slovinštině a španělštině. Arregi přispívá do různých novin a periodik, především do Egunkaria a Hegats, kde mu pravidelně vycházejí články a kritiky. Podílel se na překladu básní Wyslawy Szymborské a poezie několika portugalských básníků (například Sophia de Melo, Eugénio de Andrade a Jorge de Sena).

15. 11. čtvrtek 19:00 hodin
The Globe, Pštrossova 6, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Tibor Babiczky

Tibor Babiczky

Tibor Babiczky (MAĎARSKO, 1980) se narodil v Székesfehérvári. Vystudoval madarštinu a angličtinu. Vydal tři básnické sbírky: istenek vagytok (1999) – Jste Bohové, a felvezető kör (2001) – Úvodní kolo, Levegővétel (2007) – Vzít vzduch, své básně publikoval ve třech antologích: Verskarácsony (2001) – Básnivé Vánoce, Szép versek (2006, 2007) – Krásné básně. Obdržel výborné kritiky na stránkách deníků a měsíčníků jako Népszabadság, Heti válasz, Litera, Magyar Narancs.Verše Babiczkyho se zabývají hlavně časem, identitou a sebereflexí. Píše rýmované a rytmické verše, hraje si s jazykem: v jeho dílech se setkáte s jazykovou hrou a odkazy na jiná literární díla.

12. 11. pondělí 19:00
Maďarské kulturní středisko,
Rytířská 25-27, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Ingmāra Balode

Ingmāra Balode

Ingmāra Balode (LOTYŠSKO) se narodila v roce 1981. Absolvovala Vysokou uměleckoprůmyslovou školu v Rize a posléze studovala polský jazyk a literaturu. Překládá britské a americké modernistické i současné autory, jakož i současnou polskou poezii a prózu. Působí jako literární redaktorka webových stránek 1 Satori (www.satori.lv). v roce 2007 vydala prvotinu Ledenes, ar kuram var sagriezt meli (Bonbony, které řežou do jazyku).

16. 11. pátek 18:30 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Alexandra Berková

Alexandra Berková

Prozaička a scenáristka Alexandra Berková se narodila 2. července 1949 v Trenčíně. Vystudovala Střední uměleckoprůmyslovou školu sklářskou v Kamenickém Šenově a Filosofickou fakultu University Karlovy v Praze, obor čeština – výtvarná výchova. V letech 1973-1981 pracovala jako redaktorka v nakladatelstvích Svoboda a Československý spisovatel. V roce 1989 stála u zrodu Obce spisovatelů. V současnosti učí tvůrčí psaní na Gymnáziu Josefa Škvoreckého, Vyšší odborné škole a Literární akademii v Praze. Spolupracuje s Českou televizí, je autorkou scénářů k filmům Pánská jízda (1983, režie K. Smyczek), Bumerang (1986, režie K. Smyczek), Dva t. č. v zel. hl. dvě ves. nekuř. (1986, režie K. Smyczek), Dámská jízda (1987, režie V. Olmer), Co teď a co potom? (1991, režie H. Bočan). Žije v Praze.

11. 11. neděle 13:20 - 13:40
Kávovarna, Štěpánská 61,
pasáž Lucerna, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Petr Borkovec

Petr Borkovec

Petr Borkovec (ČESKÁ REPUBLIKA) se narodil v roce 1970. Autor šesti básnických sbírek, překladatel, šéfredaktor revue o psaní a překládání Rukopis a redaktor kulturní revue Souvislosti. Za svou literární a překladatelskou činnost obdržel několik ocenění. Jeho básně byly přeloženy do řady jazyků, sbírky Polní práce a Needle-book vyšly v němčině, vybrané básně v italštině. Překládá ruskou poezii 20. století a podílel se na překladech současné maďarské poezie, klasické korejské poezie a antických řeckých dramat Král Oidipus a Oresteia. v roce 2006 vyšel výbor z jeho poezie pod názvem Vnitrozemí (v roce 2008 vyjde v anglickém překladu Justina Quinna v nakladatelství Seren).

14. 11. středa 19:00 hodin
The Globe, Pštrossova 6, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Stanislav Dvorský

Stanislav Dvorský

Stanislav Dvorský (1940), žije v Praze. Básník, esejista, grafik. V mládí působil jako jazzový hudebník, spoluzakládal Traditional Jazz Studio. V letech 1960- 69 se účastnil aktivit okruhu UDS, je spoluautorem ineditních sborníků Objekt 4 a 5 a magnetofonových antologií Antologie 1962 a Fragmenty 1963/64 (ARCO 2002). Na přelomu 70. a 80. let se nějakou dobu podílel na bytových seminářích aplikované psychoanalýzy. Publikoval převážně časopisecky (Orientace, Analogon, iniciály, Literární noviny, Tvar, L`Archibras, Opus international ad.), zastoupen je v několika zahraničních antologiích. Podílel se autorsky i editorsky na sborníku UDS / Surrealistické východisko 1938- 1968 (ČS 1969) a na kolektivních publikacích Obraz člověka v české kinematografii 1922-1963 (FÚ 1969) a Alternativní kultura. Příběh české společnosti 1945- 1989 (NLN 2002). Samostatně vydal výbor básní Zborcené plochy (Torst 1995) a sbírku Dobyvatelé a pařezy (KJD + Klokočí 2004).

22. 11. čtvrtek 19:00 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Eduard Escoffet

Eduard Escoffet

Eduard Escoffet (KATALÁNSKO, Cadaqués, 1980) patří k mladé generaci katalánských multimediálních a performačních básníků. Nepublikuje tiskem, pracuje s hlasem a experimentuje s možnostmi moderní technologie: využívá počítač, zvuk a vizuální projekce. Vystupoval v mnoha zemích a spolupracoval s umělci, hudebníky a tanečníky. Také organizuje multimediální poetické akce a antologie performačního umění a zvukové/vizuální poezie. Organizuje mezinárodní „exhibiční antologie“ performačního umění a zvukové/vizuální poezie a mezinárodní festival zvukové poezie v Barceloně – Propost (www.propost.org).

16. 11. pátek 18:30 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Christine Evans

Christine Evans

Christine Evans (WALES) se narodila v Yorkshiru v Anglii. v roce 1967 se odstěhovala do Walesu a usadila se na poloostrově Llyn; také pobývá na ostrově Bardsey (Enlli). Publikovala časopisecky, například v Oxford Magazine, Planet a Poetry Wales i v antologiích, například Anglo-Welsh Poetry 1480—1990 (ed. R. Garlick a R. Mathias, Seren 1990) a Twentieth Century Anglo-Welsh Poetry (ed. D. Abse, Seren 1997). Její básně byly přeloženy do francouzštiny (Sans moutons ni dragons, ed. T. Curtis) a češtiny (Drak má dvojí jazyk, ed. P. Mikeš, Periplum 2000). v roce 2005 Christine Evans obdržela Cenu Rolanda Mathiase. Její nejnovější básnické sbírky se jmenují Burning the Candle (Pálení svíce, Gomer, 2006) a Growth Rings (Letokruhy, Seren, 2006). Tato sbírka byla nominována na velšskou knihu roku.

18. 11. neděle 19:00 hodin
České centrum, Rytířská 31, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Vojtěch Fabián

Vojtěch Fabián

Hudebník Vojtěch Fabián se narodil v roce 1949 ve Vlčanech u Nových Zámků jako nejstarší syn romské spisovatelky a básnířky Tery Fabiánové. Nyní žije se svou rodinou v Praze. Hraje na několik hudebních nástrojů a vystupoval s hudební skupinou Trival. Verše píše v romštině i v češtině a mnohé z nich původně složil jako texty ke svým písním. Jeho verše vyšly ve sborníku romské poezie Romské písně / Romane giľa (1979). Kromě hudebního a literárního nadání má i výtvarný talent. Koncem šedesátých let byl nejpopulárnějším zpěvákem a kytaristou mezi romskou mládeží. v jeho jazyce se se lze setkat s prvky "maďarského" romského dialektu, které zdědil po své matce.

11. 11. neděle 18:20 - 18:40
Kávovarna, Štěpánská 61,
pasáž Lucerna, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Viola Fischerová

Viola Fischerová

Viola Fischerová (ČESKÁ REPUBLIKA) se narodila v roce 1935 v Brně. v šedesátých letech pracovala v Českém rozhlasu. v roce 1968 emigrovala do Švýcarska se svým manželem, spisovatelem Karlem Michalem. v roce 1985 se přestěhovala do Německa a od roku 1994 žije v Praze. v letech 1975 až 1994 spolupracovala s Rádiem Svobodná Evropa. Začala psát v padesátých letech, ale až do devadesátých let nesměla publikovat. Vydala osm sbírek poezie a překlady z polštiny a němčiny. Její povídka je zařazena do antologie anglických překladů českých autorek Povídky: Stories by Czech Women, Telegram, 2006. Básně v této antologii jsou vybrány ze sbírek Babí hodina (1994) a Nyní (2006).

14. 11. středa 19:00 hodin
The Globe, Pštrossova 6, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Sorin Ghergut

Sorin Ghergut

Sorin Ghergut (RUMUNSKO) se narodil v roce 1973. Je absolventem Filozofické fakulty v Bukurešti. Jeho literární talent se projevil již za středoškolských studií a na vysoké škole také navštěvoval literární klub, který vedl Mircea Cartarescu. Jeho prvotina Time-out (1998) je vynikajícím příkladem prozodické a parodické virtuozity. Sorin Ghergut patří na současné rumunské literární scéně k nejzdrženlivějším autorům, co se týče vystupování v literárních klubech a na veřejných čteních, ačkoli jeho prvotina zvítězila v rumunské básnické soutěži. 

15. 11. čtvrtek 18:30 hodin
Rumunský kulturní institut
Anglická 26, Praha 2

17. 11. sobota 17:00 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Petr Halmay

Petr Halmay

Petr Halmay (ČESKÁ REPUBLIKA) se narodil v roce 1958 v Praze a pracoval jako učitel, skladník, pumpař, novinář a divadelní technik. Vydal básnické sbírky Strašná záře (1991) a Bytost (1994) a soubor básní a prozaických textů Hluk (1997). Jeho nejnovější básnická sbírka Koncová světla vyšla v roce 2004.

14. 11. středa 19:00 hodin
The Globe, Pštrossova 6, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Zbyněk Hejda

Zbyněk Hejda

Zbyněk Hejda (ČESKÁ REPUBLIKA) se narodil v roce 1930 v Hradci Králové. Básník, esejista, překladatel z angličtiny a němčiny. Pracoval jako nakladatelský redaktor a prodavač v antikvariátu, po podpisu Charty 77 se až do revoluce v roce 1989 živil jako domovník. po roce 1990 vyučoval lékařskou etiku na Karlově univerzitě. v roce 1964 debutoval básnickou sbírkou Všechna slast, další práce však musel vydávat v samizdatových edicích a byly nakladatelsky publikovány teprve v devadesátých letech. v roce 1996 vyšlo Hejdovo souborné básnické dílo. Výbor z poezie vydalo v anglickém překladu Bernarda O'Donoghue a Šimona Daníčka nakladatelství Southword Editions pod názvem a Stay in the Sanatorium (Pobyt v sanatoriu). Hejda překládá poezii Emily Dickinsonové, Georga Trakla a Gottfrieda Benna.

14. 11. středa 19:00 hodin
The Globe, Pštrossova 6, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Pavel Kolmačka

Pavel Kolmačka

Pavel Kolmačka (ČESKÁ REPUBLIKA) se narodil v roce 1962 v Praze a vystudoval elektrotechniku. Vystřídal různá zaměstnání a od roku 1993 překládá technické texty z angličtiny. Vydal dvě básnické sbírky, Vál za mnou směšný šos (1994) a Viděl jsi, že jsi (1998, vyšla v němčině pod názvem Du sahst, es gibt dich, 2001), a román Stopy za obzor (2006). Žije s manželkou a dvěma syny v obci Chrudichromy poblíž Brna.

14. 11. středa 19:00 hodin
The Globe, Pštrossova 6, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Petr Král

Petr Král

Básník, prozaik, esejista a překladatel Petr Král se narodil 4. září 1941 v Praze. Vystudoval dramaturgii na pražské FAMU, poté pracoval jako redaktor v nakladatelství Orbis, kde řídil edici Film a tvůrci. v roce 1968 emigroval do Francie, kde pracoval jako pomocník v galerii, fotolaborant, lektor, také jako tlumočník, překladatel, scénárista, recenzent atd. v roce 1984 pobýval v kanadském Québecu. v letech 1990-1991 byl kulturním radou československého velvyslanectví v Paříži. Překládá z francouzštiny i do francouzštiny, především moderní českou poezii; je autorem řady básnických antologií. Od dubna 2006 žije trvale v Praze.

22. 11. čtvrtek 19:00 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

J. H. Krchovský

J. H. Krchovský

Básník J. H. Krchovský (vlastním jménem Jiří Hásek) se narodil 22. dubna 1960 v Praze. Žije v Praze a v Brně. Poezii se věnuje od konce sedmdesátých let, v roce 1998 vydalo brněnské nakladatelství Host jeho sebrané dílo - svazek Básně.
Krchovského groteskní, rýmovaná a pečlivě rytmizovaná poezie se navrací k tradici české dekadence, jejímiž konstantními symboly jsou smrt, bolest a zmar zahalené do dusivého alkoholicko-erotického oparu. J. H. Krchovský dosud knižně vydal:Noci, po nichž nepřichází ráno (1978-1991; Host 1991), Leda s labutí (1992-1996; Host 1997), Dodatky... (1978-1996; Host 1997), Básně (souborné vydání předešlých titulů; Host 1998), Vše nejlepší... (výbor 1978-1997; Maťa 1998), Poslední list (1998-2003; Petrov 2003), Nad jedním světem (2003-2004; Host 2004), Mladost - radost (juvenálie 1978-1981; Větrné mlýny 2005).

9. 11. pátek 19:00 hodin
Studio Paměť, Soukenická 29, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Sabina Messeg

Sabina Messeg

Sabina Messeg (IZRAEL) se narodila v roce 1942 v bulharské Sofii a v roce 1948 emigrovala s rodiči do izraele. Vyrůstala v Džaffě a studovala anglickou literaturu na univerzitách v Tel-Avivu a v Jeruzalémě. Vydala šest básnických sbírek, další dvě brzy vyjdou. Pod pseudonymem Adula publikovala dvacet svazků poezie pro děti. Za své dílo obdržela několik cen, včetně nejprestižnějšího ocenění za poezii pro děti – Ceny Zeeve. Vydala obsáhlé překladové výbory z básnického díla Sylvie Plath a Teda Hughese a  v poslední době překládá norskou poezii – Olafa Haugeho a Rolfa Jacobsena. Píše články pro literární přílohu deníku Ha’aretz. Je provdaná za malíře Aharona Messega, s nímž žila na několika místech na izraelském venkově, kde si postavili vlastní domy a pěstovali potraviny. Má tři dospělé děti.

18. 11. neděle 19:00 hodin
České centrum, Rytířská 31, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Tomáš Míka

Tomáš Míka

Tomáš Míka (ČESKÁ REPUBLIKA, 1959), básník a překladatel. Přeložil z angličtiny například knihy: Vyznání ospravedlněného hříšníka (James Hogg, Argo 1999), Poutníkova cesta (John Bunyan, Argo 1996), Tso (Samuel Beckett, Argo 2003).
Roku 2003 vydal sbírku Nucený výsek (Argo). V roce 2005 nakladatelství Argo vydalo jeho prozaickou prvotinu Und. Na podzim roku 2007 vychází jeho básnická sbírka Deník rychlého člověka. Je zastoupen v řadě filosoficky a nábožensky laděných antologií, např. Kniha o kundě, (Dybbuk, 2007). Publikuje časopisecky (Tvar, Salón Práva, intelektuál).

16. 11. pátek 18:30 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Amjad Nasser

Amjad Nasser

Amjad Nasser (JORDÁNSKO/VELKÁ BRITÁNIE). Narodil se v roce 1955 v Al-Turra v Jordánsku. Od roku 1976 pracoval jako novinář v televizi a novinách, poté působil v kulturní sekci týdeníku Al-Hadaf v Bejrútu. Na Kypru byl kulturním redaktorem časopisu Al-Ufq. Od roku 1987 je kulturním redaktorem deníku Al-Quds Al-Arabi, který vychází v Londýně. Vydal devět básnických sbírek a jeden cestopis. Vyšly také výbory z jeho poezie: v roce 1995 v Káhiře 1995, v roce 1999 v Palestině (House of Poetry). v roce 1998 byl publikován výbor z  autorova básnického díla ve francouzštině (s úvodem od básníka Adonise) a v roce 2000 v italštině. Je jedním ze zakladatelů časopisu Banipal.

17. 11. sobota 14:00 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

17. 11. sobota 19:30 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Samira Negrouche

Samira Negrouche

Samira Negrouche (ALŽÍRSKO). Frankofonní alžírská spisovatelka, básnířka a překladatelka původně vystudovala medicínu. Publikovala několik básnických sbírek, například L’opéra cosmique (2003), iridienne (2005) a nejnovější Cabinet secret (2007). Také píše pro divadlo a spolupracuje s různými divadelními skupinami. Překládá především současnou arabskou poezii. Ve své tvorbě ráda překračuje hranice uměleckých forem, pravidelně vystupuje s umělci, například s Ammarem Bourasem, a s jazzovými hudebníky Dimitrim Porcu and Lionelem Martinem.

17. 11. sobota 19:30 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

19. 11. pondělí 19:30 hodin
Café a knihkupectví FRA, Šafaříkova 15, Praha 2

↑ zpět nahoru ↑


 

Vladimir Olah

Vladimir Olah

PhDr. Vladimír Olah se narodil 22.5. 1947 ve Stopkově (okr.Svidník) na vychodním Slovensku. Dětství prožil romské osadě. Měl vždy rád poezii i prózu, účastnil se různych recitačních soutěží. Studoval střední hornickou školu v Banské Štiavnici, nakonec maturaoval na střední vojenské škole. Při službě vojaka z povolání absolvoval dálkové Filozofickou fakultu Univerzity P.J.Šafaříka v oboru výchovy a vzdělávání dospělých. Ze zdravotních důvodů vojenskou službu opustil.
Nýní žije svou rodinou v Praze, kde vedle účasti na různých kulturné společenských aktivitách (Helsinský výbor, Nadace Tolerance, komise Ekumenické rady církví pro evangelizaci a pastoraci Romů) založil „Matici romskou! = romské křesťanské a vzdělávací sdružení, jehož je předsedou. Je spoluautorem překladu výňatků z bible, publikovných v knížce „O Del vakerel ke peskere čhave“ – „Bůh mluví ke svým dětem“- Dálkově studuje teologii. Je filozofem, pedagogem – a především věřícím křesťanem.

11. 11. neděle 18:00 - 18:20
Kávovarna, Štěpánská 61,
pasáž Lucerna, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Tímea Penzés

Tímea Penzés

Tímea Penzés (MAĎARSKO, 1976) se narodila na Slovensku, žila v Budapešti, Berlíně a Praze – nyní působí v Budapešti. V Budapešti vystudovala univerzitu, obory maďarský a německý jazyk. Vlastní tvorbu a překlady vydává v maďarských vydavatelstvích v Bratislavě a v Budapešti. Získala tvůrčí stipendia v Maďarsku, v Německu a v Polsku. po mnoha antologiích vydala pět knih: básnickou sbírku, román, povídky, umělecký cestopis a novely. V současné době dokončila trilogii - tři dramata. Překládá z češtiny do maďarštiny a ze slovenštiny, do maďarštiny překládá současnou německou prózu. Od roku 2006 navštěvuje postgraduální studium na univerzitě ELTE v Budapešti - na Fakultě překladatelské a tlumočnické vědy.

12. 11. pondělí 19:00
Maďarské kulturní středisko,
Rytířská 25-27, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Bohdan Piasecki

Bohdan Piasecki

Bohdan Piasecki (POLSKO) se narodil před více než čtvrtstoletím ve Varšavě. Chodil na francouzskou školu, vystudoval anglickou literaturu, a není tudíž divu, že nyní píše na Warwické univerzitě ve Velké Británii doktorskou práci o teorii literárního překladu. Bohdan je také autorem orální poezie, a ačkoli už několik let vnucuje mezinárodnímu publiku rytmy a melodie polského jazyka, stále jej překvapuje, kolik lidí se od něj nechává oslovovat přes mikrofon. Byl jediným evropským básníkem, který se v červnu 2007 v Paříži dostal do finále Poetry Slam World Cup. Pokud zrovna netvoří, nerozebírá poezii nebo ji nepřekládá, pracuje jako překladatel na volné noze, chodí na dlouhé pěší túry a oddává se své vášni pro brazilské bojové umění capoeira. Doufá, že se jednou naučí hrát na basu.

16. 11. pátek 18:30 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Ioan Es. Pop

Ioan Es. Pop

Ioan Es. Pop (RUMUNSKO). Narodil se v roce 1958 v severním Rumunsku, v roce 1983 absolvoval Univerzitu v Baia Mare. Šest let vyučoval rumunštinu a literaturu v městečku Leud. Odtud čerpal inspiraci pro svou básnickou prvotinu Ieudul fara iesire (Z Ieudu není úniku, Bukurešť: Cartea Romaneasca, 1994), která zahrnuje cykly „ulice oltetului 15, pokoj 305“ a „banket“. Tato sbírka získala řadu cen a ocenění, stejně jako Porcec (fiktivní vlastní jméno), odkud pochází cyklus „Dům“ (Bukurešť: Carta Romanesca, 1996). v září 1989 se Pop přestěhoval do Bukurešti, kde pracoval jako stavební dělník na stavbě neblaze proslulého Ceausescuova Casa Poporului (Palác lidu). Tato zkušenost inspirovala řadu básní o podmínkách na „ubikacích“ pro svobodné dělníky. Od dubna 1990 působil v literárním časopisu Luceafarul a nyní je vedoucím redaktorem kulturní rubriky deníku Ziarul Financiar (Finanční noviny). Sbírka Pantelimon 113 bis (Bukurešť: Cartea Romanesca, 1999) získala nejvyšší rumunské literární ocenění –  Cenu za poezii, kterou uděluje Svaz rumunských spisovatelů. 

15. 11. čtvrtek 18:30 hodin
Rumunský kulturní institut,
Anglická 26, Praha 2

18. 11. neděle 19:00 hodin
České centrum, Rytířská 31, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Ágnes Rapai

Ágnes Rapai

Ágnes Rapai (MAĎARSKO, 1952) se narodila v maďarském Szekszárdu. Je členkou literárních společností jako Szépírók Társasága (Spolecnost Beletristu), MAOE a Pen Klub. Vydala pět knih: Máshol (Magvető, 1985 - Jinde), a darázs szeme (Orpheusz, 1990 – Oko vosy), Zadarnál a tenger (Orpheusz, 1997 – Moře u Zadaru), Arc poétika (Novella, 2006), Mindenhol jó (Novella, 2007 – Všude dobře). Dva svazky autorky vyšly ve Švýcarsku v němčině: Spaziergang mit Hölderlin (orte-Verlag 1995), Budapest... (orte Verlag 1999). Obě díla z maďarštiny do němčiny překládal András Sándor. Své básně rovněž publikovala v německých antologiích jako: Frauenfelder Lyriktage, Poesie Agenda, Ungarische Poeten. Obdržela více stipendií, jako Rosenthal institute for Holocaust (1995), stipendium Művészeti Alap (1996), Arany János (1999).

12. 11. pondělí 19:00
Maďarské kulturní středisko,
Rytířská 25-27, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Kateřina Rudčenková

Kateřina Rudčenková

Kateřina Rudčenková (ČESKÁ REPUBLIKA) se narodila v roce 1976 v Praze. Je redaktorkou internetového kulturního časopisu Dobrá adresa. Její první básnická sbírka Ludwig vyšla v roce 1999 a setkala se s příznivým ohlasem. po další sbírce Není nutné, abyste mě navštěvoval (2002) následoval soubor povídek Noci, noci (2004). Nejnovější sbírka poezie vyšla pod názvem Popel a slast (2005). Za svou první divadelní hru, která bude uvedena v Praze v roce 2008, získala rezidenční pobyt (stáž) v Royal Court Theatre v Londýně.

14. 11. středa 19:00 hodin
The Globe, Pštrossova 6, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Samuel Shimon

Samuel Shimon

Samuel Shimon (IRÁK / VELKÁ BRITÁNIE) se narodil v roce 1956 v iráku do asyrské rodiny. v roce 1979 odjel z iráku a v roce 1985 se usadil v Paříži, kde založil malé nakladatelství Gilgamesh Editions. v roce 1996 se přestěhoval do Londýna, kde od té doby žije. Je zakládajícím redaktorem nejoblíbenějších literárních webových stránek v arabštině www.kikah.com a s Margaret Obank se podílel na založení časopisu Banipal, Magazine of Modern Arab Literature. Společně s Margaret Obank je také editorem antologie a Crack in the Wall (Puklina ve zdi), která obsahuje básně šedesáti současných arabských básníků. Vydal dvě básnické sbírky v arabštině (1987 a 1995). v roce 2005 vyšel v arabštině a v angličtině jeho autobiografický román An iraqi in Paris (iráčan v Paříži). Times Literary Supplement toto dílo označil za „odpouštějící a působivou knihu“ a The independent za „arabskou odpověď na Millerův Obratník Raka“.

17. 11. sobota 14:00 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

17. 11. sobota 19:30 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Jan Štolba

Jan Štolba

Básník, prozaik a literární a filmový kritik Jan Štolba se narodil v roce 1957 v Praze. Necelý rok studoval na Pedagogické fakultě Karlovy univerzity, po nedokončeném studiu pracoval jako skladník, ošetřovatel, sanitář, opisovač not, topič, listonoš, učitel ve zvláštní škole a hlídač. Během osmdesátých a devadesátých let hrál na saxofon v řadě pražských jazzových, folkových a rockových souborů (Krásné nové stroje, Jazzfonický orchestr, Polydor Jazz Quartet ad.) V letech 1988–1990 žil s vystěhovaleckým pasem v New Yorku. Od poloviny devadesátých let žije střídavě v Praze a v Austrálii.

22. 11. čtvrtek 19:00 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Jáchym Topol

Jáchym Topol

Jáchym Topol - básník, prozaik, novinář a publicista - se narodil v roce 1962 v Praze. Pochází z literární rodiny - jeho otec Josefa Topol je uznávaným dramatikem a překladatelem Shakespeara, jeho dědeček Karel Schulz patřil k předním katolickým spisovatelům. v osmdesátých letech Jáchym Topol vstoupil na scénu hudebního a literárního undergroundu. Spolupracoval s hudební skupinou svého bratra Filipa Psí vojáci, v roce 1982 založil svou vlastní formaci Národní třída. Stál u zrodu samizdatové Revolver Revue. v 90. letech studoval etnografii na Karlovo univerzitě. Pracoval v časopisech Respekt (1989-91), Revolver Revue (1989-95) a Raut (1994-5). Od roku 1992 píše texty písní pro Moniku Načevu. Žije v Praze, vyučuje na pražské Literární akademii a v roce 2005 se vrátil do redakce týdeníku Respekt. Překlady románů Jáchyma Topola vychází v Německu, Polsku, Francii, USA, atd. Na základě jeho románu Anděl vznikl film Anděl Exit (2000, r. Vladimír Michálek), připravuje se filmová adaptace jeho prvního románu Sestra (premiéra plánována na r. 2007, r. Vít Pancíř).

21. 11. středa 19:00 hodin
České centrum,
Rytířská 31, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Francisco José Viegas

Francisco José Viegas

Francisco José Viegas (PORTUGALSKO). Narodil se v roce 1962 ve Vila Nova de Foz Côa. v letech 1983 až 1987 vyučoval literaturu a lingvistiku na Univerzitě v Évoře. Od té doby se plně věnuje redaktorské a žurnalistické práci. Publikuje především beletrii a poezii, ale vydal také cestopisy a divadelní hru. Pracoval pro řadu novin a časopisů, účinkoval v rozhlasových pořadech a napsal a uváděl několik televizních pořadů. Byl redaktorem časopisu Grande Reportagem a v současnosti je ředitelem Casa Fernando Pessoa, kde se věnuje různým činnostem spojeným s propagací literatury a zvláště poezie.
Jeho poezie je překládána do hebrejštiny, katalánštiny a kastilštiny, jeho romány vycházejí v Německu (Lübbe), Brazílii a itálii.

18. 11. neděle 19:00 hodin
České centrum, Rytířská 31, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Elena Vladareanu

Elena Vladareanu

Elena Vladareanu (RUMUNSKO) se narodila v roce 1981 v Medgidii (župa Constanta). Absolvovala Filozofickou fakultu v Bukurešti a od roku 2001 působí jako novinářka. Je redaktorkou deníku Averea. v roce 2002 vydala v undergroundové edici „Carmen“ první sbírku Confesiunile distinsei doamme M. (Zpověď vznešené dámy M.). Ve stejném roce vyšla sbírka Pagini (Stránky) a v roce 2003 Fisuri (Pukliny) v nakladatelství Pontica. v roce 2005 Elena Vladareanu získala tvůrčí stipendijní pobyt v Berlíně. Její básně byly zařazeny do nové antologie rumunské poezie v anglických překladech No Longer Poetry: New Romanian Poetry, HeavenTree Press, 2007. 

15. 11. čtvrtek 18:30 hodin
Rumunský kulturní institut,
Anglická 26, Praha 2

17. 11. sobota 17:00 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Haris Vlavianos

Haris Vlavianos

Haris Vlavianos (ŘECKO) se narodil v roce 1957 v Římě. Vystudoval ekonomii a filozofii na Bristolské univerzitě a na Oxfordské univerzitě získal titul PhD z politologie a historie. Od svého básnického debutu Somnambulations (Náměsíčnosti, 1983) vydal šest básnických sbírek, včetně souboru The Angel of History (Anděl historie, 1999), který byl nominován na Státní cenu za poezii, a After the End of Beauty (Po konci krásy, 2003). Dále publikoval soubor úvah a aforismů o poezii a poetice pod názvem The Other Place (Jiné místo, 1994). Je také renomovaným překladatelem do řečtiny. Překládá díla známých autorů, například Walta Whitmana, Ezry Pounda, Michaela Longleye, Wallace Stevense, Johna Ashberyho, e.e. cummingse, Carla Goldoniho, Williama Blakea, Zbigniewa Herberta a Fernanda Pessoy. Je redaktorem vlivného řeckého literárního časopisu Poese (Poezie) a řecké části webových stránek Poetry international (www.poetryinternational.org). Vlavianos působí jako profesor historie a dějin filozofie na American College of Greece a vyučuje teorii překladu v Evropském centru pro překlad v Aténách.

17. 11. sobota 17:00 hodin
Nová síň, Voršilská 3, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑


 

Ruper Ordorika

Ruper Ordorika

Ruper Ordorika se narodil v baskickém Onati v roce 1956. Jeho první album Hautsi da Anphora vyšlo v roce 1980 a následovalo mnoho dalších, která mu získala pověst novátorského hudebníka a skladatele písní, který experimentuje s tradiční baskickou hudbou, například s epickými písněmi a styly od folku k rocku. Je známý zhudebněním básní baskických autorů, jako je například Bernardo Atxaga, Josemari iturralde a Joseba Sarrionandia, a spoluprací s hudebníky z různých prostředí. Několik alb nahrál v Londýně a New Yorku s hudebníky, jako jsou Martin a Liza Carthyovi, Fernando Saunders, Ben Monder a Kenny Wollesen. Na jeho posledním CD jsou zhudebněné verše básníka Joseby Sarrionandii.

15. 11. čtvrtek 19:00 hodin
The Globe, Pštrossova 6, Praha 1

↑ zpět nahoru ↑